Splash Latino- Traduttore di Latino a Italiano
La scuola è iniziata da un bel pò, ora iniziano le prime interrogazioni e i primi compiti di latino. SplashLatino è un traduttore da latino a italiano.
Non occorre di registrazione, per ricercare le varie versioni si possono: scrivere le prime parole di una versione per poi trovare la traduzione o cercare direttamente per autore o opera.
Al momento nel sito sono presenti 23422 versioni dove 10270 sono stati tradotti.
Sul sito potrete trovare anche un dizionario
- Link al sito SplashLatino
45 Commenti
Oppidani cupas, taeda ac pice refertas, incendunt easque de muro in musculum (Romanorum) devolvunt.
devo fare la traduzzione
bella
calvi mordet musca nudatum caput;vir
cum pater meus in Macedonia consul esset et essemus in castris,exercitus noster subito candens et plena luna defecit.
Dearum consilio regina in Aeneam exardescit atque ei nubere cupit.
moneo
ibi satumus loci viros per iuga montana dispersos, paulatim congregavit atque primus ad culturam agrorum vocavit
Barbari,consiglio Romanorum cognito, praemisso equitatu et essedariis, reliquis copiis subsecuti nostros navibus egredi prohibeant
aestate Tullia in villa est et cum Iulia
La storia della cicala e della formica
vos neapolim ire vultus,nos romae manere
malumus
le antiche istituzioni
La storia della cicala e della formica
Oppidani cupas, taeda ac pice refertas, incendunt easque de muro in musculum devolvunt.
Cum athenis sis,zenonem philosophum audies
Hostes
traduzzione versione orpheus
vorrei la traduzione della versione orpheus
vorrei la traduzione della versione “orpheus”
traduzione versione orpheus
monstra maris sirenes erant, Acheloi fluminis filiae
traduzione versione “Ero e Leandro “
Potete darmi la traduzione di questa frase umbra procerarum arborum viatoribus longo itinere fessis gratum solaacium praebebat
le rane vogliono un re fedro
saturni aetate homines liberi et beati vivebant nec arma bellaque cognoscebant
potete darmi la traduzione di questa frase: agricolae parva casa est
commisso proelio diutius nostrorum militum impetum hostes ferre non potuerunt
devo tradurre: iuppiter, Saturni et Rheae filius, deum pater et dominus erat.
Mi date la traduzione della frase : Multi Italiae pulchra oppida visunt
in villae hortis invinimus agricolae piros malosque
Verres sua sponte iniussu populi sine senatus auctoritate iura provinciae Siciliae mutavit.
Traduzioneeeeeeeeee
è urgentee come on!
In conclavi dionis, carthaginiensium reginae, aurata lacunaria erant
Mi potete dare la traduzione???
Aeolus, ubi haec audivit, cavum montem hasta impellit, ac venti velut agmine facto ex antro ruunt
PIVS AENEAS
traduzione versione “Pivs Aeneas”
In fauce lupi os haestis. Tunc belva ferarum aexlium magna voce imploravit. Magna Mercedes promisit, sed felae denique lupis. In vitae discrimine, sic gruem exoravit: ” quaeso, grus, os a fauce mea extrahe; non modo incolumitatem tuam promitto sed etiam magnum praemium”. Tunc grus periculum neglex it, lupi fauci longum collom commisit et os extraxit
traduzione versione “Arione”
Cecrops, qui ex Aegypto in partem Graeciae quae postea Attica est appellata venit, primus incolas regionis a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deduxit. Legibus editis, rebus divinis institutis, urbem Minervae et Neptuno sacravit, quorum ope urbem Athenas condiderat. Athenae a principio rectae sunt a regibus, quorum ultimus et clarissimus fuit Codrus, qui sponte vitam pro patria dedit. Post reges, vel principibus civitatis vel annuis magistratibus tutela rei publicae commendata est. Narrant omnes, qui eo tempore vel acie mentis vel doctrina vel militari peritia valebant, Athenas concurrisse. Ex Atheniensibus clarissimus fuit Miltiades ille, qui, victis pugna Marathonia Persis, maximis laudibus ornatus est, sed famam non minorem habuerunt Aristides, qui iustissimus hominum iudicatus est, et Themistocles, cuius virtus in victoria apud Salamina emicuit.
licet me latere ..velocee
Scipio naves in sardiniam transmittere iussit
in urbis viis ubicumque mercatorum plaustra ex ligno velocia currunt
Grazie…
Athenae, Sparta, thebae non solum in Graecia